上の子が時々「おっぱっぴー」と妙な言葉を発していたのには気付いていたが、それが芸人のネタだとは気付いていなかった。「そんなの関係ねぇ」という言葉も良く耳にしていたが、それが「おっぱっぴー」と一連のネタだとも良く分かっていなかった。
が、『世界一受けたい授業』の特番で本物を見てようやく「ああ、このネタのことだったのか」と見事に腑に落ちた翌日、下の子(1才)が足を上げながら「おっぱっぴー」と言うのを聞いてびっくりした。奥さんとバカ受けしつつ、もう一度やってとせがむと、受けたのがうれしかったのか続けて何度かやってくれた。
完全版では足を上げながら「おっぱっぴー」(手は上げたり上げなかったり)と言う前に、2-3度足を大きく踏み鳴らす(但し無言)というアクションまで付いているようだ(笑)。
奥さんも私と同じ番組で知るまで、本物を見たことが無かったようだし、上の子も「うちのテレビであんまり見たこと無いけど、学校で友達がいつもやっているから」とのことだった。なので、下の子は間違いなく、上の子からの又コピーのはずだ。
オリジナルを見たことが無い人の第二世代にまでコピーされているとは、久々に強力な伝播力を持つネタであることよ。
ちなみにですが「オーシャン・パシフィック・ピース」の略だそうです。